Romeo i Julija

By William Shakespeare

Shakespeare’s Romeo and Juliet is likely to be the main learn and liked of all degree works. Now the main widely annotated model of the play up to now makes it thoroughly obtainable to readers within the twenty-first century. the recent variation is a wealthy source for college students, academics, and the final reader.

Jedna od najpopularnijih Shakespeareovih drama, Romeo i Julija (Romeo and Juliet), tragedija je o dvoje mladih nesretnih ljubavnika iz Verone. Oni dolaze iz zavađenih obitelji koje ne odobravaju njihovu ljubav, te oboje pogibaju, a se obitelji pomire nad njihovim mrtvim tijelima.
Nastala je na početku Shakespeareove spisateljske karijere, pretpostavlja se između 1591. i 1595. godine, a prvi positioned je tiskana u 4to izdanju 1597. godine. To je prvo izdanje Romea i Julije sadržalo brojna iskvarenja, koja su popravljena u kasnijim izdanjima.

Show description

Quick preview of Romeo i Julija PDF

Similar Poetry books

The Essential Rumi, New Expanded Edition

This revised and increased variation of the fundamental Rumi features a new creation by way of Coleman Barks and greater than eighty never-before-published poems. via his lyrical translations, Coleman Barks has been instrumental in bringing this beautiful literature to a remarkably wide variety of readers, making the ecstatic, religious poetry of thirteenth-century Sufi Mystic Rumi extra well known than ever.

Don Juan (Penguin Classics)

The various earliest books, fairly these relationship again to the 1900s and sooner than, are actually super scarce and more and more pricey. we're republishing those vintage works in cheap, prime quality, sleek variants, utilizing the unique textual content and paintings.

The Penguin Book of English Verse

Spanning seven centuries, this formidable and revelatory assortment turns the conventional chronology of anthologies on its head, directory poems in response to their first person visual appeal within the language instead of through poet. For greater than seventy years, Penguin has been the major writer of vintage literature within the English-speaking global.

Extra resources for Romeo i Julija

Show sample text content

Ta riba bez krvi, taj sušeni sleđ! O meso, meso, kako si se poribilo! unhappy mari samo za stihove, u kojima se kupao Petrarca. [55] Laura je prema njegovoj dami samo sudopera - a ona je bome imala boljeg ljubavnika, koji ju je stavljao u srokove - Didona mu je drolja, Kleopatra ciganka, Helena i Hera namiguše i djevojčure a Tizba[56] - možda ima plavo oko ili nešto drugo, ali mu ništa ne vrijedi. (Uđe Romeo) Sinjor Romeo, bon jour! To je francuski pozdrav za tvoje široke francuske hlače. Lijepo si nas noćas pokrao! Romeo. Dobar večer, prijatelji! Kako "pokrao"? Što sam vam ukrao? Mercuzio. Samog sebe. Ukrao si se od nas. Romeo. Oprosti, dragi Mercuzio, imao sam važan posao, a u takvoj zgodi, kakva je moja, ne mislimo mnogo na društvena pravila. Mercuzio. Jer mislimo na nešto posve drugo. [57] Romeo. Na svoj posao. Mercuzio. Pa da, na svoj "posao". Romeo. Ti nišaniš nekuda? Mercuzio. Taj ćeš nišan ti pogoditi, a ne ja. Romeo. Kako to? Mercuzio. Jer neću da se miješam u tuđe poslove. Romeo. I dobro činiš, jer bi se mogao umiješati u rđav posao. Mercuzio. Misliš - tko se među posije miješa - Romeo. Kako tko posije, onako će i žeti. Mercuzio. Pomozi mi, Benvoglio, moja je domišljatost malaksala. Romeo. Trebali joj šiba ili ostruga? Mercuzio. Dobru konju treba ostruga, a šiba bi trebalo tebi. Romeo. Ne tjeraj odviše toga konja, da ti ne lipše. Mercuzio. U trci s tvojim nikada. Romeo. Zašto? Mercuzio. Jer je tvoj sasvim oronuo, otkad si pao u melanholiju. Romeo. Ali ako se oporavio i ako opet iz sve snage potrči, ostavit će tvoga daleko iza sebe. Mercuzio. Gle, gle - ti si se kanda zaista promijenio? Romeo. Nisam se sam promijenio - nešto me drugo promijenilo. Mercuzio. Bilo kako bilo - nije li to ljepše nego ono zaljubljeno cviljenje? unhappy si opet druževan, unhappy si Romeo, unhappy si onaj, koji jesi - jer onakva je luckasta ljubav kao prava budala, što isplazi jezik i trčkara amo tamo, da svoju palicu utakne u kakvu rupu - Benvoglio. Stani, stani! Mercuzio. Zar zato, što sam došao do rupe? Benvoglio. Da ne bi predaleko zašao. Mercuzio. Varaš se - ne treba da idem dalje, jer sam dopro do najljepšeg mjesta i unhappy ne treba više o tom govoriti. Romeo. Kakva je to slika? (Uđu dojilja i Petar) Lađa, lađa! Mercuzio. Dvije lađe - ili lađa i čamac. Dojilja. Petre! Petar. Molim? Dojilja. Lepezu, Petre! Mercuzio. Da, dragi Petre, da sakrije obraz, jer je lepeza ljepša od njega. Dojilja. lavatory vam dao dobro jutro, gospodo! Mercuzio. lavatory vam dao dobar večer, lijepa gospo! Dojilja. Pa zar je sada večer? Mercuzio. Dakako - kazaljka na satu vašeg lica primiče se ponoći. Dojilja. Phi! Kakav ste vi to čovjek! Romeo. Čovjek, gospo, kojega je lavatory sebi za nevolju stvorio. Dojilja. Boga mi, pravo ste rekli - "sebi za nevolju", je l' te? - Gospodo, može li mi koji od vas reći, gdje bih mogla naći mladog Romea? Romeo. Ja ću vam reći - ali mladi će Romeo biti stariji, kad ga nađete, nego je bio, kad ste ga stali tražiti. Ja sam najmlađi toga imena, kad nema gorega. Dojilja. Vrlo dobro! Mercuzio. Što, zar je najgore dobro? Vrlo dobro shvaćeno, mudro i premudro. Dojilja. Ako ste vi, Romeo, gospodine, imala bih vam nešto natajno reći.

Download PDF sample

Rated 4.28 of 5 – based on 29 votes